財(cái)務(wù)翻譯的主要方法是直譯,在翻譯時(shí)不僅要有專業(yè)的參考書,財(cái)務(wù)領(lǐng)域?qū)I(yè)翻譯人員的教導(dǎo),還要了解遵循術(shù)語…
醫(yī)學(xué)翻譯對專業(yè)報(bào)價(jià)于譯文的準(zhǔn)確性要求非常高,很多翻收費(fèi)譯員想要做到,醫(yī)學(xué)病例翻譯,價(jià)錢卻又很難做到,…
對合同翻譯工作者的要求則是從事合同翻譯工作的必備條件,世聯(lián)翻譯公司帶大家了解合同翻譯員要具備怎樣的條…
在進(jìn)行翻譯工作的時(shí)候,不僅要遵守翻譯所需的基本原則,還要遵守法律的公正性、準(zhǔn)確性、合適性的原則,下面…
說明書翻譯用語方面比較嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范,十分講究邏輯性,世聯(lián)翻譯公司給大家分享說明書翻譯的基本原則有什么?…
近幾年,西班牙語應(yīng)用的范圍越來越廣泛,因此翻譯是不可缺少的,世聯(lián)翻譯公司帶大家了解西班牙語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)…
語內(nèi)字幕和語際字幕是字幕翻譯的兩種形式,其目的是最大限度地傳遞影視的語義語境,幫助觀眾能夠跨越語言障…
世聯(lián)翻譯為組委會(huì)提供商務(wù)口譯和會(huì)議同傳
世聯(lián)翻譯子公司亮相上海國際醫(yī)療
上海市閔行區(qū)形象片多語言翻譯配
世聯(lián)翻譯完成京東集團(tuán)視頻字幕翻
為ROCKX機(jī)構(gòu)提供大型中英同傳服
世聯(lián)總裁受邀參加全球服務(wù)貿(mào)易峰
世聯(lián)翻譯公司向湖北省慈善總會(huì)捐
世聯(lián)翻譯完成二十國集團(tuán)G20智庫
世聯(lián)為二十國集團(tuán)G20領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)T
華潤企業(yè)宣傳片英文外籍配音視頻
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國拜耳醫(yī)藥提供同聲傳譯服務(wù)
世聯(lián)深圳公司成立入駐福田CBD寫
世聯(lián)上海公司成立并入駐陸家嘴華
客戶書面評價(jià)-日工建機(jī)國際公司
城建集團(tuán)建筑工程和CAD圖紙筆譯
世聯(lián)圓滿完成2008奧林匹克青年北
北京
上海
天津
深圳
香港
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞?dòng)浾?/a>>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:6067@unitrans.cn
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:hr@unitrans.cn
點(diǎn)擊添加:企業(yè)微信
公司 | 與我們聯(lián)系 | 法律聲明 | 隱私條款 | 翻譯團(tuán)隊(duì)
2006-2025 世聯(lián)商用翻譯(北京)有限公司 電腦版