在翻譯過程中經(jīng)常會遇到名字應(yīng)該如何翻譯處理的問題,因為兩國文化背景的不同,名字處理上要傾向于目標語言…
現(xiàn)在很多大型的企業(yè)都需要一些國際人才,在招聘啟事上就會用到中英對照,或者是純外文,關(guān)于公司崗位翻譯,…
不管是什么樣的圖書,在國內(nèi)要進行出版的話,一定要遵循出版管理相關(guān)條例,這反面還會涉及到很多國外著作,…
人才的競爭在現(xiàn)在這個社會是非常激烈的,高技術(shù)人才更是供不應(yīng)求,尤其是翻譯人員,比其他行業(yè)人才更加難選…
文學翻譯之所以要具有學者的氣質(zhì),是因為文學翻譯家從事的是一種翻譯活動。要能做好這個工作,你必須首先精…
自19世紀中葉中國與西方列強發(fā)生正面沖突并遭受空前挫折以來的百余年間,作為學習西方的重要手段,翻譯介紹…
掌握了翻譯的總體技巧之后,我們還應(yīng)該尋求適于學生操作的更簡單的方法,翻譯公司總結(jié)如以下兩點:…
世聯(lián)翻譯為組委會提供商務(wù)口譯和會議同傳
世聯(lián)翻譯子公司亮相上海國際醫(yī)療
上海市閔行區(qū)形象片多語言翻譯配
世聯(lián)翻譯完成京東集團視頻字幕翻
為ROCKX機構(gòu)提供大型中英同傳服
世聯(lián)總裁受邀參加全球服務(wù)貿(mào)易峰
世聯(lián)翻譯公司向湖北省慈善總會捐
世聯(lián)翻譯完成二十國集團G20智庫
世聯(lián)為二十國集團G20領(lǐng)導(dǎo)人峰會T
華潤企業(yè)宣傳片英文外籍配音視頻
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國拜耳醫(yī)藥提供同聲傳譯服務(wù)
世聯(lián)深圳公司成立入駐福田CBD寫
世聯(lián)上海公司成立并入駐陸家嘴華
客戶書面評價-日工建機國際公司
城建集團建筑工程和CAD圖紙筆譯
世聯(lián)圓滿完成2008奧林匹克青年北
北京
上海
天津
深圳
香港
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞記者>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:6067@unitrans.cn
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:hr@unitrans.cn
點擊添加:企業(yè)微信
公司 | 與我們聯(lián)系 | 法律聲明 | 隱私條款 | 翻譯團隊
2006-2025 世聯(lián)商用翻譯(北京)有限公司 電腦版