
世聯(lián)冰島語翻譯組特色:純正、地道、精準。
所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到審核定稿,每一過程都協(xié)調(diào)合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到精確的表達。世聯(lián)翻譯項目組成員對翻譯的文化背景、語言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握。公司憑借嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構(gòu)及來自全球的公司提供了高水準的翻譯。
冰島人的祖先是9~10世紀來自挪威西部的移民。由于冰島遠離歐洲大陸,世聯(lián)翻譯冰島語冰島語始終保持古代挪威語西部方言的特點,詞匯很少受外來語的影響。有的語言學(xué)家稱它為歐洲“最保守的”語言之一。冰島語曾經(jīng)吸收丹麥語、凱爾特語、拉丁語和羅曼語族的詞語,但19世紀以后,由于純語主義運動的開展,這些外來詞已讓位給冰島語詞。科學(xué)和工程術(shù)語也用冰島語成分構(gòu)成。語法上格的變化、名詞性的區(qū)別、動詞結(jié)尾的人稱變化、音節(jié)組合、特別是首音節(jié)的組合等,均保留著古斯堪的納維亞語(即古諾爾斯語)的特點,F(xiàn)代冰島人仍能閱讀1000年前寫的古冰島語史詩。
冰島語翻譯 冰島文翻譯 冰島語口譯 冰島語翻譯公司