小型交傳-物流_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 交傳口譯 >

小型交傳-物流

 
教育背景
2012-2014 北京外國語大學 會議口譯 碩士 統(tǒng)招全日制
       
2006-2010 哈爾濱工業(yè)大學 自動化 學士 統(tǒng)招全日制
 
優(yōu)勢
Ø  北外高級翻譯學院英漢同聲傳譯碩士畢業(yè),口筆譯專業(yè)技能扎實;本科為工科背景,邏輯分析能力強
 
Ø  口譯實戰(zhàn)經(jīng)驗豐富,長期為外資銀行以及世界500強企業(yè)的中高層領導提供同傳/交傳/陪同口譯服務,涉及行業(yè)領域廣泛(銀行、投資、能源、機械制造等)
 
Ø  曾任職大型集團董事長秘書,具有一定的項目經(jīng)驗
 
Ø  學習能力突出、溝通能力強、抗壓能力強、具備良好的文字功底及經(jīng)驗、金融行業(yè)從業(yè)經(jīng)歷
 
工作經(jīng)歷及實踐
2017.05-2018.1 董事長秘書、集團首席翻譯 哈納斯集團 上海
  為董事長、集團高管在幾十場重大會議中進行同傳、交傳工作及筆譯工作;協(xié)助董事長處理其個人及集團相關事務
 
Ø  在集團董事長及中外方高管與法國德希尼布、德國西門子、施耐德、新加坡證交所(SGX)、中國銀行、中國進出口銀行、中國國家開發(fā)銀行等各組織機構的幾十場重大會議中擔任同聲傳譯、交替?zhèn)髯g
Ø  在美國獨立工作兩個半月,協(xié)調(diào)溝通中美雙方法律團隊,實現(xiàn)了集團在美基金的建立,出色完成了包括主持基金章程及合同的起草、修訂及定稿,就合同中的我方關切與美方機構進行談判、溝通協(xié)調(diào)中美法律團隊對上述文件的修訂等事宜
Ø  在美國期間,與尋求集團投資的美國企業(yè)CEO進行了接洽、溝通,為未來雙方合作建立了良好基礎
Ø  協(xié)助集團副總裁進行集團董事長辦公室的組建工作,主導董辦架構的起草構建工作并得到董事長及集團高層認可,相關班子搭建工作已根據(jù)此架構展開
Ø  起草完成了集團內(nèi)部翻譯人才的招聘選拔及培養(yǎng)架構
   
2016.05-2017.05            專職譯員
 
(已為百余場會議提供優(yōu)質(zhì)的同聲傳譯、交替?zhèn)髯g以及商務陪同口譯服務,下列是其中部分參與的重要會議或與重要領導參會的經(jīng)歷
 
2017.03.30
 
 
2017.03.28
 
2017.03.23
 
06/2014
 
2017.03.16
 
2016.12.18
 
 
2016.12.17
 
 
2016.12.15
 
 
 
2016.12.08
 
2016.11.28
 
2016.11.17
 
2016.11.16
 
 
2016.11.12
 
2016.10.21
 
2016.10.19
 
2016.10.10
 
2016.09.28
 
2016.09.27
 
2016.09.23
 
2016.09.20
 
 
2016.09.08
 
2016.08.25
 
2016.07.23
 
 
Ø  第五屆(2017)中國商業(yè)保理行業(yè)峰會暨第四屆于家堡保理論壇(天津)
 
Ø  賓大工程學院教授史建波談“AI(人工智能)的研究與實踐”
 
Ø  中國債務資本市場峰會
 
Ø  中國鄭州航空港國際大宗商品發(fā)展高峰論壇              
 
Ø  GE(通用電氣)2017醫(yī)療設備運營管理創(chuàng)新峰會
 
Ø  中國標準化研究院(國家質(zhì)檢總局缺陷產(chǎn)品管理中心)與德國聯(lián)邦交通所諒解備忘錄簽署儀式
 
Ø  美國沃頓商學院院長Geoffrey Garrett在賓大沃頓中國中心(PWCC)關于未來中美關系的演講
 
Ø  聯(lián)合國地理空間數(shù)據(jù)管理與質(zhì)量控制國際研討班(國家測繪地理信息局NASG與聯(lián)合國全球地理信息管理專家委員會秘書處UN-GGIM主辦)
 
Ø  “轉(zhuǎn)型中的LNG市場研討會”
 
Ø   SPAR國際物流與IT峰會
 
Ø  第三代半導體國際會議—碳化硅電力電子器件技術分會
 
Ø  2016中國(北京)跨國技術轉(zhuǎn)移大會-節(jié)能環(huán)保技術及產(chǎn)業(yè)專場(科技部主辦)
 
Ø  第三屆中國連云港絲綢之路國際物流博覽會
“港航與物流產(chǎn)業(yè)論壇”
 
Ø  WRC2016—世界機器人大會:機器人教育發(fā)展論壇
 
Ø  2016數(shù)字媒體高峰論壇
 
Ø  某品牌產(chǎn)品中心供應鏈例會
 
Ø  國家漢辦“中國當代音樂走向世界”講座
 
Ø  2016“一帶一路”大使論壇
 
Ø  “海外數(shù)字出版與圖書館資源建設”(武漢)
 
Ø  2016中國(武漢)大河對話(Great Rivers Forum)論壇-“大河文明的嬗變與可持續(xù)發(fā)展”(武漢)
 
Ø  第十一屆中國醫(yī)藥行業(yè)業(yè)務發(fā)展高峰論壇(銀川)
 
Ø  東盟商機論壇(Forum on ASEAN Business Opportunities)
 
Ø  中美電影創(chuàng)新研討會
 
 
2015.5-2016.5 全職翻譯 哈比銀行(HBL Bank Co., Ltd.) 北京
   
Ø  在百余場會議中擔任同聲傳譯、交替?zhèn)髯g,其中包括就總行在華籌建新疆分行事宜,陪同領導拜會中國人民銀行、中國銀監(jiān)會、地方銀監(jiān)局等機構主要領導、國家開發(fā)銀行、進出口銀行、工行、中行、國家電網(wǎng)等國內(nèi)大型銀行/企業(yè)董事長以及新疆自治區(qū)省委秘書長、烏魯木齊市市長、各區(qū)黨委書記等省/市級領導
 
Ø  參與籌建新疆分行可行性研究報告的修訂討論以及翻譯工作
 
Ø  在職期間總筆譯量達20余萬字,內(nèi)容覆蓋金融業(yè)、金融監(jiān)管、電力及基建工程等
 
Ø  廣泛搜集、整理中國經(jīng)濟、金融等領域的公開信息;梳理銀行業(yè)監(jiān)管法律法規(guī),獨立編訂系統(tǒng)性的法規(guī)制度匯編
2013.06-2015.03 自由譯員 同傳、交傳、陪同翻譯 北京
 
2013.09-2015.03
 
 
 
2014.10.14
 
 
2014.04
 
 
2014.10.13
 
2014.09.23-2014.09.27
 
 
2013-2015
 
Ø  大唐電信科技產(chǎn)業(yè)集團
為大唐中高層領導提供口譯服務,內(nèi)容涉及談判、會議、講話等(兼職)
 
Ø  戴姆勒(Daimler)金融與北汽集團高層見面協(xié)商會
 
 
Ø  2014中國(北京)跨國技術轉(zhuǎn)移大會
為中華人民共和國科技部主辦的此次大會提供口譯服務
 
Ø  蘇富比藝術學院院長David Levy教授演講
 
Ø  德國Husmann機械制造公司
該公司總部技術總監(jiān)來華檢視設備情況期間作為交替?zhèn)髯g
 
Ø  筆譯涉及法律、金融、貿(mào)易等領域
 
社團活動
2007.03-2007.05 哈爾濱工業(yè)大學 舞臺劇編劇及導演  
  Ø  經(jīng)學校黨委推薦,為校級晚會獨立創(chuàng)作并編排了50頁劇本的舞臺劇
Ø  舞臺劇最終在校級晚會成功上演,獲得了學校領導和同學的一致好評
2006.10-2008.09 哈爾濱工業(yè)大學  “英語詞匯講壇”社團聯(lián)合創(chuàng)始人  
  Ø  “英語詞匯講壇”經(jīng)全校投票,榮獲哈爾濱工業(yè)大學優(yōu)秀社團稱號
 
技能及愛好
  Ø  學習能力強,具有優(yōu)秀的服務意識,擅長團隊協(xié)作和溝通交流
Ø  文字功底好,對于歷史以及中西方文學興趣濃厚,擅長演唱及演講
Ø  會用基本的法語交流,能夠熟練操作計算機辦公軟件
 
榮譽獎勵
2012.11 北京外國語大學研究生校級十佳歌手第二名
2008.04 哈爾濱工業(yè)大學校級十佳歌手
2007.11 “CCTV杯”全國大學生英語演講比賽哈工大賽區(qū)第二名
                   
 
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。