生命科學(xué)/醫(yī)學(xué)同傳

Unitrans 世聯(lián)核心業(yè)務(wù)-生命科學(xué)翻譯解決方案
生物醫(yī)療醫(yī)藥國際會議論壇同聲傳譯專業(yè)服務(wù)



在高度規(guī)范化的生命科學(xué)行業(yè)中,精確性、質(zhì)量和面市時間在全球市場的拓展中至關(guān)重要。Unitrans 世聯(lián)擁有此行業(yè)所需的專門技術(shù)、服務(wù)和流程:
· 翻譯準(zhǔn)確,有質(zhì)量保證
· 主題專業(yè)譯者精通行業(yè)專門術(shù)語
· 可縮短所有內(nèi)容的面市時間,包括產(chǎn)品、Web、培訓(xùn)、客戶支持和人力資源
· 可針對與 FDA,EMEA 之類的管理機構(gòu)的合作,提供建議
· 簡化內(nèi)部和外部的審校流程
· 改善翻譯外包流程
· 可順利過渡和遷移到個人信息經(jīng)理 (PIM) 流程



從生物醫(yī)藥和生物技術(shù)公司,到醫(yī)療設(shè)備和保健供應(yīng)商,這些生命科學(xué)行業(yè)的公司在進(jìn)入國際市場時均面臨許多挑戰(zhàn)。 上述挑戰(zhàn)包括:順應(yīng)日趨增長的規(guī)章要求,在區(qū)域基礎(chǔ)設(shè)施內(nèi)工作,需要提供高度準(zhǔn)確的翻譯,縮短產(chǎn)品生命周期,降低成本,以及加強服務(wù)提供商和患者之間的溝通。

加快產(chǎn)品面市時間,同時保持高質(zhì)量以符合規(guī)章要求。 

· 案例報告形式  · 標(biāo)簽         · 患者問卷調(diào)查
· 臨床實驗      · 行銷附屬品   · 協(xié)議
· 藥物注冊文檔  · 操作手冊     · 軟件應(yīng)用程序接口
· IFU 和插入    · 包裝和標(biāo)簽   · 毒理學(xué)報告
· 通知同意書    · 專利         · 用戶手冊
· 安裝手冊      · 患者信息     · 基于 web 的內(nèi)容 (xml, html, sgml)