Unitrans世聯(lián)翻譯圓滿完成國際研討會全程同聲傳譯工作
時間:2014-07-18 13:23 來源:未知 作者:licui1 點(diǎn)擊:次
| 2012年11月16-18日,“終身資產(chǎn)建設(shè):亞洲的策略與創(chuàng)新”國際研討會在北大召開。本次研討會匯集了來自美國、新加坡、韓國、菲律賓、斯里蘭卡、馬來西亞、尼泊爾、泰國、蒙古、印尼、以及臺灣、香港等14個亞洲國家及地區(qū)的專家,齊聚北京大學(xué),共商資產(chǎn)建設(shè)策略。Unitrans世聯(lián)翻譯圓滿完成全程同聲傳譯工作。 本次研討會的主要議題包括國家資產(chǎn)建設(shè)政策、青少年儲蓄、以社區(qū)為基礎(chǔ)的社會企業(yè)、資產(chǎn)建設(shè)的創(chuàng)新與研究以及資產(chǎn)建設(shè)政策擴(kuò)散等。專家們共同分享、交流了相關(guān)經(jīng)驗(yàn),探討如何不斷發(fā)展更全面、面向所有社會成員的終身資產(chǎn)建設(shè)。 ![]()
柳拯發(fā)言
中國民政部社會工作司司長柳拯認(rèn)為,世界許多國家已經(jīng)開始接納和運(yùn)用資產(chǎn)建設(shè)理論,一系列以積累資產(chǎn)為目標(biāo)的政策項(xiàng)目在扶貧開發(fā)、社會保障、社會福利等領(lǐng)域得到廣泛推廣,產(chǎn)生了良好的經(jīng)濟(jì)和社會效益。這一理論與政策對我國社會工作發(fā)展將具有積極借鑒意義。 華盛頓大學(xué)(圣路易斯)社會發(fā)展中心的創(chuàng)始人及現(xiàn)任主任Michael Sherraden教授指出,東亞和東南亞的不少國家率先嘗試了為家庭及社區(qū)積累資產(chǎn)的政策項(xiàng)目。本次研討會上各個國家相互學(xué)習(xí),將有助于不同地區(qū)的創(chuàng)新,相信在不久的將來,大多數(shù)國家將更多得采納面向全民的累進(jìn)制資產(chǎn)政策。 ![]()
王思斌發(fā)言
北京大學(xué)社會學(xué)系教授、北大中國社會工作研究中心主任王思斌評談到,資產(chǎn)建設(shè)是一個相對新的社會政策理論,也是一項(xiàng)重要實(shí)踐。它將視野投向現(xiàn)在與未來的聯(lián)系,投向代際團(tuán)結(jié),將使那些有困難的群體和個人因此得到更多保障,以有利于自己的生存和發(fā)展。中國有深厚的資產(chǎn)建設(shè)文化,但是貧困者和弱者的資產(chǎn)十分有限,因此從更廣泛的意義上推進(jìn)資產(chǎn)建設(shè)對中國社會也十分有意義。 麥克道爾國際學(xué)者研究院主任James Wertsch在發(fā)言中說,華盛頓大學(xué)(圣路易斯)非常榮幸能與北京大學(xué)、香港理工大學(xué)、國立新加坡大學(xué)以及其它合作伙伴一起共同組織這次“終身資產(chǎn)建設(shè):亞洲的策略與創(chuàng)新”國際研討會。隨著世界各國老齡人口的不斷增長,終身資產(chǎn)建設(shè)對經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及老年人的社會保障將發(fā)揮關(guān)鍵作用。 ![]()
吳寶科發(fā)言
北京大學(xué)副教務(wù)長吳寶科在致辭中肯定了本次研討會的積極意義。他表示,此次國際研討會以亞洲的策略和創(chuàng)新為主題進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,相信會對資產(chǎn)建設(shè)的理論發(fā)展帶來新的啟發(fā),也將進(jìn)一步拓展亞洲地區(qū)資產(chǎn)建設(shè)的政策實(shí)踐和創(chuàng)新。北大社會學(xué)系副系副主任劉愛玉教授,作為主辦方代表在大會上發(fā)言,向各界來賓表示熱烈歡迎。 本次國際研討會由北京大學(xué)——香港理工大學(xué)中國社會工作研究中心、華盛頓大學(xué)(圣路易斯)社會發(fā)展中心、國立新加坡大學(xué)社會發(fā)展中心(亞洲)以及中國社會工作教育協(xié)會共同主辦,得到了來自李維斯基金會、凱瑟克基金會、華盛頓大學(xué)(圣路易斯)麥克道爾國際學(xué)者研究院以及福特基金會的資助。 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |







