售房委托協(xié)議翻譯樣本-中譯英
Unitrans世聯(lián)
| 世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)譯員整理翻譯的有關(guān)售房委托協(xié)議翻譯樣本,中譯英版本,以下就是詳細介紹。 售房委托協(xié)議 譯:Commission Contract on House Sale 甲方(委托人)Party A (Client): 乙方(委托人)Party B (Commission Agent): 依照國家法律、法規(guī)和本市政府部門有關(guān)規(guī)定,甲、乙方雙方在平等、自愿和協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就甲方委托乙方代理房屋出售事項達成一致,特訂立本合同。 譯:The contract is signed on the basis of equality, willingness and friendly negotiation between Party A and Party B pursuant to Chinese laws, regulations and applicable rules set up by local governmental authorities so as to regulate the sale of House on the basis of commission entrusted by Party A to Party B. 第一條 委托事項 譯:Article 1Contract Object 1. 甲方委托乙方代理出售位于北京市_______________區(qū) _______________ 房產(chǎn),建筑面積_______________平方米,權(quán)屬性質(zhì)_______________,產(chǎn)權(quán)證號_______________,產(chǎn)權(quán)人_______________,隨房屋一并出售室內(nèi)現(xiàn)有裝飾、附屬設(shè)施以 及 。 2. 乙方為甲方售房廣告策劃、尋找客戶、洽談、與買方達成房屋買賣意向,促成交易、代為收取定金、協(xié)助辦理房屋過戶等事項,甲方均認(rèn)可。 譯:1.Party A commissions Party B to sell its House located in_____, _________ district, Beijing, with a total construction area of __________ square meters, property of ownership _______________, registration number on title deed _______________, House owner _______________. The House is offered for sale together with existing interior decoration, supporting facilities and _________________________________________________. 譯:2.Party A agrees that Party B will launch House Sale advertisement, seek buyers, negotiate and reach agreement with the buyer on behalf of Party A, that Party B will then collect deposit and help to process following issues including House ownership transfer. 第二條 委托代理期限 譯:Article 2Commission Term 乙方自本合同訂立之日起 個工作日內(nèi)為甲方找到購房客戶。辦理房產(chǎn)過戶,按照房產(chǎn)所在區(qū)、縣有關(guān)部門的規(guī)定期限執(zhí)行,如因甲方原因耽誤,工作日相應(yīng)順延。 譯:Party B will find buyer for Party A within __________ working days after the Contract is signed. The processing of House ownership transfer will be accomplished within the term regulated by district and county authorities with jurisdiction over the area where the House is located and in case the procedure is delayed due to the reason of Party A, the original completion term shall be correspondingly delayed. 【溫馨提示】如果您有以上類似翻譯服務(wù)需求,可以隨時與我公司在線客服人員聯(lián)系,同時也可以撥打我們的服務(wù)熱線:010-64809262http://haodiaosi.com我們的專業(yè)客服一定會給您滿意的答復(fù),世聯(lián)翻譯公司竭誠為您提供最優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。 |




